仕事で単語会話、だと

前の記事で「現地語を使えば心証が良くなる」とは書いたがその反面、仕事でカタコト、というか単語だけで会話、だと余計始末が悪いんだけどね。
この間も英語ダメダメのおばちゃんが銀行のdebit advice片手にやってきて「Konto?」、この単語は会計さまざまな意味があるので、こちらは何を求められているのか全然ワカラン。結局「どの勘定科目に記帳するのか?」を訊きたかったらしいんだが、これじゃぁ全然アカンわ。
[PR]

  by mtack | 2005-03-05 18:07 | tagebuch

    zum Rangordnung    

<< こわしてとおる(?) みんな外国語 >>

SEM SKIN - DESIGN by SEM EXE